« 快晴!?>。●な水曜日♪ | メイン | 周先生の中国語講座 その14 »
2007年06月27日
周先生の中国語講座 その13
午安(こんにちは)
遅くなりました、6月20日放送分のおさらいです。
最近ダンディズムが見え隠れしている周先生。
プライベートも充実してるってことでしょうか?
まぁ、夏も近いですから、「ひと夏の恋」にならぬよう
頑張ってください!って大きなお世話ですね。
さぁ、みんなは勉強、勉強。
2週連続で家族の名称についてお勉強でした。
今回のポイントは
①ここでも中国語独特の“踊り字”と呼ばれるものを使う。
②「弟」と「妹」それぞれ同じ発音の繰り返しです。
更に【一声】から【四声】まで4つの発音
すべてを使います。
まず、「お兄さん」。漢字はこちら!
発声は【一声】・【一声】
続いて「お姉さん」はこちら
「姐御!」という字を使って「姐々」と表現します。
発声は【三声】・【三声】。
そして、「弟」は日本語と同じように漢字も「弟」という字を
重ねます。発声は【四声】・【四声】。
最後は「妹」。こちらも同じ漢字を使います。
発声は【四声】・【四声】
それぞれ1音目は気持ち伸ばす感じ。
それに続く2音目は軽く置く感じで発音してみましょう。
それでは例文です。
①「お兄ちゃん、これいくら?」 → 「哥々、多少銭?」
②「(妹)おはよう!」 ⇒ 「妹々、早安」!」 /
③「お姉ちゃん、おはよう!」⇒ 「姐々早安!」
さあ、お兄ちゃんのいるあなた、妹のいるあなた、
お姉さんがいるあなた、しっかり例文をマスター
しましょう。
あっ、弟のいるあなたは新しい例文を考えて
ま~チャレンジ!
投稿者 超ラジ! : 2007年06月27日 16:14